Search the entire page
Power of Words

Translator in the publishing market, or how do I find a publishing house that will publish my book?

Training
Closed
Recruitment announcement
closed
Call for applications
closed
Verification of applications
closed
Results
closed
Power of Words – Literary Translation

'Power of Words' workshop is designed for translators from the five languages of Central and Eastern Europe: Ukrainian, Belarusian, Georgian, Romanian and Russian.

The workshop programme includes lectures and discussions with renowned translators, editors and publishing market experts, as well as practical sessions during which participants prepare and refine their publishing proposals.

The outcome 'Power of Words' workshop is that each participant prepares a publishing proposal, which he or she polishes during the meetings.

Do you have a question? Write to us.

The relationship between translators and publishers in Poland is complex. Many translators and translators often experience an unequal relationship with the publishing house, which is rarely willing to negotiate. However, this is not a common practice and many publishing houses, both smaller and medium-sized, realise that translators are essential partners in the creation of a good book.

With the needs of the literary translation community in mind, the Mieroszewski Centre has created an educational and professional development platform called 'Power of Words'. It is a programme for translators working on translations from five languages of Central and Eastern Europe: Ukrainian, Belarusian, Georgian, Romanian and Russian.

As part of 'Power of Words' workshop, participants not only hone their translation skills, but also gain knowledge of working with publishers. They learn how to effectively present the results of their work, negotiate contract terms and understand market specifics. An important element of the programme is also learning to take a critical approach to contracts governing cooperation, which allows translators to better protect their rights and interests in their professional relations with publishers.

Our website uses cookies to provide better access to the content and for statistical purposes. By clicking on any link on this website, you consent to the use and storage of cookies. Find out more.